傲慢与偏见之玛丽小姐_分节阅读_4
傲慢与偏见之玛丽小姐 作者:梦里梧桐
傲慢与偏见之玛丽小姐 作者:梦里梧桐
宾利小姐的伤势恢复得很快,她刚刚能下地行走,就在伊丽莎白的坚持下,全体返回了霍华德庄园,虽然这个决定很不趁宾利小姐的心,但是伊丽莎白一是挂念着达西小姐,二来也不愿意被别人说些闲言碎语,说他们是在想方设法地赖在伯爵家里。
玛丽对此感到无可无不可,她只是对于那个图书室有些恋恋不舍,在翡翠谷庄园的几天里,她的大部分时间是在这里度过的。但是霍华德庄园的图书室也很不错,她一向是一个随遇而安的人,离开翡翠谷庄园并没有多少遗憾,何况伯爵总有一些言行令她不解和不安。
当伊丽莎白一行返回到霍华德庄园的时候,达西小姐已经可以出来见人了,但是比往常更加地沉默寡言。简私下里对她的精神状态感到不安,并将这种担心告诉了伊丽莎白,她觉得达西小姐很明显是失恋了,因为她自己也曾经有过同样的经历,所以比较能够看得出来。
然而伊丽莎白却怎么也想不明白那天到底发生了什么事,使得达西小姐这样的消沉。达西小姐拒绝与任何人谈论这件事,包括自己最亲近和信任的哥哥和嫂子。她平常是一个随和柔顺的人,此时却坚决地称自己没有任何异样,那天的事纯是由于身体不适的原因。
这期间,小奥斯汀先生曾经几次前来探望她,她似乎也愿意与他相处,这却引起了班纳特太太的不满,因为她私下已经将小奥斯汀先生派给玛丽了。列斯特伯爵曾经礼节性地拜访过霍华德,仅问候了一下宾利小姐的伤势就很快离开了,宾利小姐这些日子倒是恢复了精神,她原本将达西小姐当成是自己的劲敌,如今达西小姐的颓唐情绪令她信心大增,以为伯爵无疑是拒绝了达西小姐的感情,于是重又虚情假意地与达西小姐叙起了友情。
既然继续呆在此地只能是徒增痛苦,倒不如眼不见为净。所以达西先生和伊丽莎白不久就决定返回彭伯里,达西小姐也表示很愿意回家去,伊丽莎白如今有些懊悔自己当初的莽撞,所以对达西小姐就更加地照顾有加,希望亲人的温暖能够拂平她心中的伤痛。达西小姐失恋的事情,玛丽一开始迟钝得并不知情,后来与宾利小姐闲谈时,宾利小姐“无意”中透露了出来,玛丽真是吃惊不小,她一向喜欢乔治安娜,因此不免对伯爵又多了一些成见。
分别时候的气氛真与相聚时有天壤之别,然而分别还是不可避免。当天,简就送走了达西夫妇和达西小姐,家中一下子显得冷清了很多。
达西小姐一走,宾利小姐就催促着哥哥请列斯特伯爵到家里来吃晚饭,而伯爵居然就应命而来。恰巧那天小奥斯汀先生也前来拜访,被没有眼色的班纳特太太苦苦留住,不顾伯爵阴沉的脸色,将小奥斯汀先生强拉入席,并就坐在玛丽的旁边,而她老人家自己则坐到了伯爵和宾利小姐的中间。
宾利小姐的懊恼达到了极点,因为不论她想跟伯爵说点儿什么,班纳特太太都会不合时宜地随便插话,结果就是伯爵简直都不愿意往她这边看了。尤其不能令人忍受的是,班纳特太太还隔着桌子跟她的大女儿大谈玛丽与小奥斯汀先生结婚的美好前景,自己庆幸自己又有一个女儿就要嫁出去了,别人虽然可以装做听不见,却无法禁止她一直那么洋洋得意地说下去。
玛丽在桌子的另一边听到了母亲的胡言乱语,不由得脸红了又红,小奥斯汀先生也有些尴尬,于是两人的谈话便不象方才那样对答如流了。伯爵很少说话,看都不去看班纳特太太一眼,他倒是经常向玛丽这边看,但是神情很是严峻,猜不出他有什么想法。总之,这顿饭因为班纳特太太的缘故而并不愉快,伯爵在饭后没有过多的停留,很快就借口有事而告辞了。
宾利小姐的气愤以及对班纳特太太的厌恶到了极点,幸好第二天班纳特太太也回家了,因为班纳特先生来信催促他回去,老先生发现没有太太神经质的唠叨,生活就缺少了很多乐趣。班纳特太太临走时,将撮合玛丽与小奥斯汀先生的终身大事的任务托付给了简,并额外地传授了很多“妙计”,简一一答应着,好容易将老人家劝进了马车里,马车开走的时候,送别的人们看不出一丁点儿的离愁别绪,相反都松了一口气。
母亲回家的时候,玛丽本来也想一起回去,但是班纳特太太硬是让她留下,将小奥斯汀先生追求到手,玛丽不敢公然违背母命,但是班纳特太太一走,她也就计划着去伦敦的舅妈家里小住几天,顺便看望一下吉蒂。
在玛丽走之前,列斯特伯爵又到霍华德来拜访过一次,听说玛丽要去伦敦,便说自己也会在下个月到伦敦去办事,并表示希望在伦敦还能够见到她。玛丽有些吃惊,她并不想与伯爵这样的贵人瓜葛过多,因为凭着最近的几次接触,她对伯爵的印象是性情有些喜怒无常,遇事全凭当时的情绪,这与她理智的处世态度相抵触。但是对伯爵的客气话她还是好言好语地表示了感谢。
谁想宾利小姐却在旁边冷笑着插话道:“列斯特伯爵,我想您并不是很方便在伦敦去拜访班纳特小姐的。要知道,班纳特小姐的舅舅是一位商人,住在齐普赛一带。我想您这一辈子也没有去过那种地方吧?”
宾利小姐说这话的时候,简与宾利先生都不在旁边,因此她敢于肆无忌惮地嘲笑玛丽那些低贱的亲戚,并以为这样可以引起伯爵对玛丽的鄙视。她虽然并不担心玛丽成为自己的情敌,但还是不愿意错过任何一个攻击她的机会。玛丽心里很是气愤,却又不知道该如何反驳,只好涨红了脸,不去理踩宾利小姐。
伯爵看起来有些吃惊,但是很快就恢复了常态,彬彬有礼地回答说自己的确没有去过那个地区,但是相信并不难找。他请玛丽将详细的地址告诉他,自己认真的记到了随身的记事本里。
玛丽很感激他的绅士风度,但是并不指望他真的会去拜访自己,好在她也不在乎这一点,因此宾利小姐方才的无礼言辞并没有给她带来多少痛苦。想到就要见到亲爱的舅妈加德纳太太,她心里很是高兴。只是要离开简,让她有些难舍,但是看到宾利先生对简那么温柔体贴、钟爱有加,简又是那么地幸福,她也就不为她担心了。
作者有话要说:
☆、第7章 在伦敦
对于一个常年居住在乡村的姑娘来说,能够去趟伦敦总是令人期待的。玛丽虽说不像别的姑娘那样容易受到这些外来的诱惑,可她既然不是圣人,自然就也对伦敦之行由衷地盼望。
宾利先生派马车把她直接送到伦敦加德纳先生的家里,一路上很是顺利,到达目的地后,看到舅舅舅妈欢迎的笑脸,看到妹妹吉蒂更加漂亮了,看到表弟表妹们活泼可爱地围绕在身边,玛丽对这趟旅行真是满意极了。
加德纳太太在与班纳特太太的通信中,知道了小奥斯汀先生其人,因此在侄女的面前就常常探听,玛丽毫无保留地向舅妈表示自己既没有爱上他,与小奥斯汀先生只是一般的朋友,自己看重他的学识和能力,并且愿意与他交往,仅此而已,他也对自己没有丝毫的爱慕之情,只是隐没了达西小姐的一段。
加德纳太太为此表示遗憾,因为她也认为无论从何种角度来说,小奥斯汀先生都很适合玛丽。然而既然玛丽已经表明了自己的态度,加德纳太太也就不再提起此人。
加德纳太太家的生活是很悠闲的,她们很少外出,在伦敦只有不多的几家朋友来往。偶尔的,吉蒂会拉着玛丽去逛逛附近的衣帽店,每周她们都会去小剧场观看演出。其余的时间,玛丽读书、弹琴,与在家里的生活没有两样。有一天上午,玛丽独自在家,加德纳太太和吉蒂一起领着两个大的表妹去裁缝店了,玛丽因为要出门时收到了简的来信,便留下来读信。
简的信总是那么令人愉悦,她在信中叙述了自玛丽走后他们的生活,以及最近的两次聚会,她写到宾利小姐离开霍华德庄园去了她在伦敦的姐姐的段落时,玛丽注意到简的笔下流露出欣喜和如释重负的感觉,不禁莞尔。而让宾利小姐下定决心的是伯爵下周也要到伦敦来办事,看到这个消息,玛丽不禁皱起了眉头,感到心情有些异样。她飞快地往下读,注意力被一段文字所吸引。
“亲爱的妹妹,还有一件惊人的消息要告诉你,这件事与小奥斯汀先生有关。上个周,老奥斯汀终于宣布退休了,然而接替他的人选是你想也想不到的,竟然是我们的表兄柯林斯先生。看来在德·包尔夫人之后,他又有了新的恩主。我不知道列斯特伯爵为什么那么看好柯林斯先生,然而我真为小奥斯汀先生感到难过,这件事对于他的打击很大,而且影响到了他以后的生计。前天晚上,他来这里吃晚饭,他真是一个高尚的人,尽管情绪很低落,但是他谁也没有抱怨,对伯爵更是没有一句怨言。他只是说也许以前的朋友会为他在北部的学校里谋一个教职。哦,可怜的人。”
小奥斯汀先生失去了他牧师的职位!柯林斯先生取而代之!再没有什么消息比这个更令人惊讶的了。如果说以前玛丽对伯爵还有点滴好感的话,因为这件事,也已经荡然无存了。她只是不明白为什么伯爵会对一个小奥斯汀先生那样一个文雅、博学的青年有那么大的恶感,竟不惜毁坏一个人的前程。
难道是因为他看出了小奥斯汀先生对达西小姐的好感?玛丽认为自己接近了一部分事实真相,在这之前她一直与其他人一样以为达西小姐爱慕伯爵,却遭到了伯爵的狠心拒绝,如今她以为也许事情与人们想象的完全两样。然而她实在也说不准究竟是怎么一回事,她生性谨慎,于是决定在这件事情上三缄其口,对谁也不再提起。
于是加德纳太太和吉蒂回来之后,玛丽就果真没有向她们提起关于小奥斯汀先生的事,而只是转述了简的信上一些别的朋友的事情。日子就这样飞快地过去,就在玛丽都要将这些事情淡忘了的时候,有一天,加德纳府上来了一位贵客,竟是谁都料想不到的人——列斯特伯爵。
那天正好大家都在家,玛丽早已忘记了伯爵曾经说过的到了伦敦要来拜访她的话,即使记得,也当成是客套而从来都没有往心里面去,这时见伯爵突然出现在门口,真是大吃一惊。
加德纳太太对能够在家里接待一位伯爵感到万分的荣幸,幸好她与伯爵在攀谈,才让心烦意乱的玛丽能够有时间梳理清楚自己的思绪,至于吉蒂则紧张地一句话也说不出来,恨不能躲到楼上去。
此次伯爵的言行真是和蔼可亲、谈笑风生,使得加德纳太太对他的印象很好,事后她与自己的外甥女讨论起这一点来,不料外甥女却说,这位贵人喜怒无常,此次有可能是心情大好,下次见面他就有可能冷峻森严。
加德纳太太觉得一个人的性格不可能古怪到这种匪夷所思的地步,不过她对于伯爵的种种原先并不在意,如今却有了别种想法,只是发现玛丽似乎对伯爵的偏见颇深,心中更感诧异,于是也就不做过多的评论,只是留神观察而已。因为她早已发现自己的这几个外甥女的特点是,对别人往往有比较敏锐的观察力,但是落到自己身上,却不是假痴假呆,就是真的后知后觉。
如果伯爵的一次拜访是客套的话,那么两次、三次就不得不让玛丽也感到不可理解了。而且伯爵来到这里难道仅是为了与加德纳太太闲谈吗?当然加德纳太太无疑是一位很风雅有趣的女人,但是玛丽以为伯爵在伦敦的交际圈子里,风雅有趣而又身份高贵的女人应该不乏其人。但是无论如何,她却也没有往这个念头上想,就是:伯爵已经爱上了她。
然而伯爵的确已经是情网深陷。伯爵本是个性情沉郁的人,不喜社交,然而身份的原因却使得他不论走到哪里都是众人瞩目的焦点。成年以后,他尤其成为了年轻的贵族小姐们追逐的猎物、争相献媚的对象,使得他不胜其烦。而玛丽则是他所遇到的唯一一个对于他的财富和贵族头衔无动于衷,甚至有些敬而远之的人。同时玛丽对人对事的那种随遇而安、淡然处之的态度和对于书籍与艺术的痴迷,都使他觉得玛丽正是他理想中的伴侣。
然而如同往常一样,他的财富地位吸引了爱慕虚荣的宾利小姐,而他的翩翩举止和风度又吸引了单纯痴情的达西小姐,却更加令理智自尊的玛丽退避三舍。而玛丽与小奥斯汀先生的密切交往,尤其是玛丽的母亲对于两人亲事的期许,令列斯特伯爵对小奥斯汀先生颇为嫉妒,竟然做出了将牧师的职位转赠他人的举动,这一点连伯爵自己也觉得内疚,但是为妒恨所燃烧的心,却令他一意孤行。
当他在伦敦再次见到玛丽之后,就对其越发的迷恋了,然而以一个热恋中的人的敏锐的感觉,他也不能不察觉到,玛丽对他却颇为冷淡。按说像他这种非亲非故的青年,如此频繁地拜访某一位年轻的小姐,对方总会察觉出什么端倪,了解到他的心意,然而玛丽并不比在翡翠谷庄园时对他更加地亲切,相反还疏远了不少。
伯爵猜想到是因为她获悉了小奥斯汀先生的事,不禁感到痛苦和羞耻,然而却又不能下定决心忘记她,还是情不自禁地经常拜访加德纳府。玛丽本不是个对人苛刻之人,伯爵的经常到访,使她不得不将他看成一个经常来往的朋友,所以每次总是不失礼节地接待他。令她有些烦恼的就是,舅舅舅妈显然将伯爵当成了她的一个追求者,经常试探地给她一些忠告,令她啼笑皆非,她自己认定此事绝无可能,只好将他们的那些忠告当成空穴来风。
唯一令她安慰的是,舅妈显然是口风很紧的人,而吉蒂则是除了与自己有关的事是什么也不往心里面去的,所以母亲并不知道伯爵的事情。因为她新近收到了班纳特太太的十万火急的来信,告诫她千万不可答应小奥斯汀先生的求婚。原来班纳特太太也获悉了牧师职位的事情,因为柯林斯先生洋洋自得地将自己得到了一个更为丰厚职位的事情告诉了自己所有的亲戚,因此小奥斯汀先生也就不幸失去了成为班纳特太太的女婿的资格。玛丽虽然很赞赏小奥斯汀先生的学识与品格,但是因为她了解小奥斯汀先生对达西小姐的感情,因此在为他的前途感到惋惜之余,接到这样的信也并不会给她带来多大的痛苦。
日子就这样如水一般地流过去了一个月。七月的一天,加德纳太太很开心地获悉,她最为喜爱的外甥女伊丽莎白也要到伦敦来了,按说在这样明媚的天气里,达西夫妇本不会情愿离开他们风景如画的彭伯里庄园,而来到嘈杂肮脏的伦敦,但是,他们接到了达西先生的姨母德·包尔夫人的请柬,德·包尔夫人要为自己唯一的女儿举行一次盛大的生日庆祝会,并且以此为契机,将女儿展示于社交界,因此老夫人非常重视这次聚会,特意邀请了所有她老人家认为有资格参加的亲朋好友,而达西先生作为老夫人在世上最亲近的亲戚,自然没有理由不来参加,考虑到老人家的感受,达西夫妇只好来躬逢其盛了。
玛丽很高兴地见到了自己的姐姐,她发现达西小姐没有像往常那样与他们夫妇俩如影随形,伊丽莎白的解释是达西小姐身体不适,需要静养,伦敦的空气显然不适合她。这个解释实在也够牵强的,使玛丽不能不想到达西小姐之所以不来伦敦,是因为不想再见到列斯特伯爵。列斯特伯爵与德·包尔家族也有些亲戚关系,此次也在被邀请之列。
☆、第8章 安妮小姐的生日舞会
伊丽莎白邀请两个妹妹在自己在伦敦期间,到自己的府邸来居住,以免过多地叨扰舅母,因为舅母家的经济条件并不是很宽裕。虽然玛丽觉得没有这个必要,吉蒂却很愿意换一个环境,于是很心急地催促玛丽答应了下来。玛丽不愿意与姐姐同住的原因主要是害怕达西先生过于严肃,但是搬过去以后,她才逐渐发现,达西先生其实是个非常随和的人,只是不爱多话、不像宾利先生那样爱社交罢了。于是她很快就把姐姐的家当成了自己的家。
列斯特伯爵自然又成了达西府上的常客,因为他早与达西夫妇相识,因此他的拜访并没有引起伊丽莎白的惊奇,因为她早已注意到,伯爵其实是一个不爱交际的人,尤其是此次见面,他看来沉郁寡欢,总是闷闷不乐,因此她尽力为他营造一个舒适的氛围。
到目前为止,她还是认为在伯爵与达西小姐之间一定有什么误解,使得两人陷入目前的境地。因此唯愿能够误会得以澄清,有情人终成眷属。对于舅妈向她暗示的伯爵有可能钟情于玛丽的事,她就像简对她提起时一样,认为这是绝无可能的事,因此一笑置之了。加德纳太太提醒她不可以过于武断地相信自己的判断,伊丽莎白则笑着反驳:
“我亲爱的姨妈,您只要想一想您所提到的这两个人的条件,就会发现他们是多么的不般配。玛丽无论是容貌、还是举止,都缺乏吸引男子的足够魅力,她的那种学究气更是足以将有可能求婚的人给吓跑。说实在的,并非是我这个做姐姐的怀疑妹妹的魅力,或者是偏心于自己的小姨子,我一向认为玛丽真的有可能当一辈子的老处女呢。”