提示:担心找不到本站?在百度搜索 喜乐殿 | 也可以直接 收藏本站

输入小说名 可以少字但不要错字

窑子开张了(H) 乱仑系列(未删节) 长日光阴(H)

[花样+一公升眼泪]一公升微笑_分节阅读_3

      于是关了灯,摇晃着发光体,他想他要在尽量不吵醒那个什么弟弟的情况下,找出一些可以解释他现状的证据资料。

    身体原主人的日记,情……英日汉均可,他来者不拒。

    过了这么半天,他也隐隐感觉到了什么。

    刚毕业那会儿,他在出版社翻译部打工,偶尔也会接一些把穿越重生的作品翻译成外文的活儿,其中不少书描述的穿越情况就与自己现在差不多。

    这算是……阴魂上身?

    我就是那缕阴魂?

    曲飞抖了抖胳膊,还是有些不敢置信。

    好在他已经有所进展,主人的日记本被他找到了,怎么说也能得到点有用的情报,比他现在什么也不知道要强。

    国三B组,池内亚也。

    原来身体的主人叫池内亚也。

    等等,这个名字有点熟悉……好像……是一本书里的主人公。

    曲飞咬嘴唇,双手捧着日记本,蹲在浴室角落里发呆。

    从哪儿听过来着?

    对了!是一本自己译过的日文小说,名叫《一公升的眼泪》。

    可那本书里的主角……池内亚也……不是少女么?

    曲飞条件反射的捂胸。

    平的,挤不出弧度。

    手又探向某关键部位,很好,不缺零件……他依旧是纯男人没错。

    所以现在的情况是——

    1、他成了《一公升的眼泪》里的主角池内亚也,老天有眼,他性别没变。

    2、他也许能回去,但可能性很低。也就是说,他攒的钱彻底没了。

    早知道应该快点花光。

    3、不排除任何意外情况,比如他仅仅是与那本书里的人重名,但却是完全不同人,发生不同的事情。

    4、他会不会患上那个原著中少女的绝症?

    如果得了绝症,那么……他还有十年左右的生命。

    如果当初翻译那本书的人不是自己……是不是就可以不知道这件事了。

    是不是,什么都不清楚、会比较好?

    一切答案都在他手中的日记本里,本子仿佛一下子变得沉甸甸了,他缓缓翻第一页,埋头苦读,心怀希翼。

    池内亚湖、池内潮香……池内豆腐店……

    如果他没有译过那本书,也许就不会如此心颤了。

    这里真的是一公升眼泪的世界。

    一切都吻合得诡异。

    年轻十多岁是好事。

    他虽然年轻,却活不了多少岁了。

    病因不明的脊髓小脑萎缩症,无法治愈的罕见病。

    曲飞从回家的路穿越到床上,成了一个未来会患绝症的小少年。

    作者有话要说:下面是文里的人设,自己做的,有点粗糙,主要给没看过原著的妹子们看看,嘻嘻,欢迎试阅!

    日更有,加更也有!

    ☆、所谓哥哥与弟弟

    2、所谓哥哥与弟弟  ...

    **