提示:担心找不到本站?在百度搜索 喜乐殿 | 也可以直接 收藏本站

输入小说名 可以少字但不要错字

窑子开张了(H) 乱仑系列(未删节) 长日光阴(H)

第292章 059 善良的玛利亚小姐和古怪的老公爵

      第292章 059 善良的玛利亚小姐和古怪的老公爵
    在童山的庄园,这里的房间不少,但是招待的客人却不错,本地的常驻人口也有限。
    “平时就是这样,索洛维约夫,你家里似乎也没什么排场?”
    “是的,但我父亲是出于成本考虑的,而不是您这样严格的家教。”
    老公爵听了以后并没有什么表示,只是继续向前走着,他要去给玛利亚上数学课。
    至于玛利亚每天会接受怎样的课程,索洛维约夫也觉得,这样确实有些离谱。
    “玛利亚应该多出去走动,而不是在庄园里。”
    “你作为客人可以随意的来讲,但是也要保持一定的限度。”
    “安德烈,这我很清楚”
    老公爵已经赋闲在家了,可是他的影响力很大,也不是谁都能把自己的儿子托付给库图佐夫去安排个具体职务的。
    虽然,只是他认为最没前途的副官。
    “这样在庄园里的生活,其实也会有些无聊的,我一直学习靠自学的。”
    “那是因为你个人的特点如此,自学反而是一种自由生长的办法,伱是无拘无束的。”
    “是啊.”
    仆人端上来的水果都是刚摘下来的,非常的新鲜。
    “来试试吧,米哈伊尔,这些水果.还有干果,都是我们这里的特产。”
    “这倒是个接受这里生活的好办法,但不是每一个人适应性都很强。”
    “你和皮埃尔不一样,总是想要决定自己的命运,而不是依赖于其他人。”
    安德烈看上去很冷漠,有时给人的感觉,甚至是不近人情的,但他也真正的在关心自己的朋友。
    对于这一点,索洛维约夫也很清楚,而且现在这里又只有他们两个。
    “在庄园里就是有好处,会客室也好,餐厅也好,都这么空旷。要是换成我家里,我可受不了在这中间只放一张桌子。”
    他确实喜欢决定自己的命运,因此也把话题给改了。
    “你要在洗衣巷更改陈设么?”
    “是的,总是要有些变化,而且我一直也想要在自己家里搞一个图书馆。”
    “你家里要是搞一个图书馆的话,要比一些附庸风雅,只是拿书来装点的人要好得多。”
    “同时.安德烈,我不知道是不是应该这么说,就是很多人还是在使用本来的伎俩。”
    “你是说他们还都是小把戏?”
    索洛维约夫还是知道这方面的,安德烈这样说起来,他也就顺着讲下去。
    “总是有人,按照他们最习惯的方式来做事,别人要是和他不一样,他还会要求你也这样去做。我见过太多这样的人了,我们的岗位不一样,在皇上身边,就经常能够看到这样的人。”
    他们又聊了一会儿,就回到了俄国如今经常讨论的话题,法国和俄国之间的关系。
    “莫尔科夫伯爵在巴黎和拿破仑的关系就很差这我是亲眼所见,拿破仑虽然极力的在克制,但是一些细微的动作能够感觉出来。再加上沃龙佐夫伯爵主导的对法关系调整,和法国的战争,怕是难以避免的。我们在彼得堡有些人,就是会和英国人搞到一起去。并不是说这样有错,只是也要看场合,我们现在去了,不过是给他们当打手。顺带.就是经济问题,俄国这样庞大,在军队和政府开支上都是天文数字,很难不倒向英国人。”
    “是啊.”
    “而且,法国也不会给钱,甚至他们也只会出贷款。”
    安德烈听了以后,沉默了片刻,就这样说道。
    “跟你聊天总是不愉快,但讲的确都是事实。”
    “如果干掉了法国,下一个就该轮到我们被针对了,英国人总是会搬起石头来砸自己的脚。”
    “你这话说起来倒是有些奇怪。”
    “我不是一直这样么?英国人为了打倒一个现在的敌人,总是会培养下一个敌人,而不是凭借自己的能力压制或者毁灭。我一直都不喜欢英国人的做法,在彼得堡有很多人都是这样。”
    他们谈及英国人的时候,也知道过去一百年间英国人在欧陆大混战的时候都得到了什么。
    但对付英国,确实也很不容易,尤其是和英国本土有一段距离的俄国。
    正当他们谈及地缘政治的时候,老公爵给玛利亚上课的时间也差不多了。
    这种课程,确实在童山是雷打不动的,可这是对老公爵本人来说。
    至于晚饭的时候招待客人,他通常也不会去管菜谱上都写了什么,还是会回到“教室”,同时也是他的“车间”去加工木料。
    看起来,是要车个门把手出来,加工出来的木制品,可以看出来样子。
    真是很奇怪的爱好,如果他没有被贬谪,或许和太后能够聊得来。
    只是太后喜欢加工的,还主要是浮雕,甚至她很不喜欢的索洛维约夫,都获赠过一枚特制的银币,上面是亚历山大的肖像,模具就是太后自己做的。
    “每天都要上数学课,玛利亚,你的感觉怎么样?”
    玛利亚确实长得并不算好看,但是眼睛很美,而且从气质上来说,虽受到压抑,然而还是有她的可贵之处,大概可以这么来讲。
    “这是我们家的日常了,父亲从来都是对我这样要求的。”
    “能感觉出来,非常严格。我第一次见到你时,还是在格鲁谢茨基将军的家里,那个时候尼古拉·安德烈耶维奇还是莫斯科驻军的总司令。”
    “那个时候,我还很小,并没有多少印象。”
    “是啊,有很多莫斯科的贵族,还有从彼得堡旅行到那里去的,等到现在见到你,又是这个样子。”
    “米哈伊尔,你想说的到底是什么?”
    见安德烈这样问题了,索洛维约夫就说道:“总会有人有所觊觎的,就像是詹姆斯党从来都想着英国的王位,要不是坎伯兰公爵,他们弄不好就得手了。如果詹姆斯党那群蠢人得势,我们可能也不需要这么麻烦。”
    安德烈是听出来了,最近彼得堡的大贵族当中,结亲总是在觊觎对方的家产。
    以“奸商”的视角对朋友的妹妹讲这种事情,他这预防针打的倒是很到位。索洛维约夫自己就没有这种打算,他又不需要通过觊觎别人的财产来获得收入,庄园的经营和父亲商业上的成功,加上他的“发明”,这种收入对于贵族来说,已经能够维持非常体面的生活。
    他们家要考虑的,还是有几个女孩,就要准备多少嫁妆,谢尔盖男爵头疼的就是这个。
    相比之下,在俄罗斯可能对于女方的负担,主要就是在这里,而男方的负担虽然有,却也还不是那么沉重。
    这主要是贵族之间,平民的婚姻陪嫁也不需要太多。
    至于这种事情,直接报瓦西里公爵的身份证号就好了,全彼得堡最喜欢算计亲戚家产的,就是他们家的人,至于要拿出来的,无非就是阿纳托利这个浪荡子。
    这个预防针打出来,不知道会不会让阿纳托利来到童山的时候,把自己搞的就臭名昭著。
    索洛维约夫知道,父亲就很不喜欢库拉金家的人,除了不结婚却有几十个私生子的亚历山大·库拉金以外,确实好人也不多,而且经常违反道德准则,至于以后.
    他还想过一个问题,托尔斯泰家除了和缅希科夫家在彼得大帝后期开始结下梁子以外,跟库拉金家估计关系也不会太好,要不然也不能在书里出现既视感这么强的一家恶棍。
    啊,一家子都是坏种,尤其是本来就姓这个的,真是一群妙人,下贱的妙人。
    而保尔康斯基家跟这种人有了牵扯,也难怪妹妹差点倒霉,而哥哥的婚约取消。
    甚至安德烈自己都很清楚,阿纳托利那里是怎么个样子。
    但是架不住有人就是喜欢那里.
    “男爵,您的才华主要还是在翻译和戏剧上,这真是有些可惜。”
    “这是文学方面,但是还需要韬略.”
    “米哈伊尔,要是把你的外套揭开,里面一定是个契丹人。”
    安德烈说的,倒是没错。
    “哥哥,你知道什么是‘韬略’么?”
    可是玛利亚说起来,像是“套路”.
    索洛维约夫这回就记得,有时候你就是和这样教养良好的姑娘聊天,也难免会有什么歧义。
    毕竟她们也不可能懂你知道的内容,了解的话也比较肤浅。
    哪怕在彼得堡,和路易莎在一起的时候,年轻的皇后也只能接上他三分之一的谈话内容,这还是有爱好在里面,甚至两个人在对接以后也高度同频,都难以高度契合。
    更不用说,见面不多,并不了解他这种说话方式的玛利亚了。
    这个姑娘,有着金子般的心,完全配得上一个正直朴实的好丈夫。
    说的就好像她就是给尼古拉量身定做的一样,可是那样索尼娅又不会幸福。
    怎么讲,都是很麻烦的。
    “可你这样说话,倒不像是本来的意思,应该用战略来解释,能让人理解,但是也不完全是原有的意思。要是说起来,这还是在文化上的发展,需要武力来进行保护。”
    “啊,大概这就是那位契丹宰相的想法了吧?”
    “是的,玛利亚,你很喜欢?”
    “在彼得堡的时候,我就收集了大部分的连载,还有画册和原著。父亲也很喜欢,他从我这里没收了译本以后,还偷偷的在书房里看。”显然玛利亚的零用钱还是很多的,她拥有全套的出版物,只是索洛维约夫也有些惊讶。
    没想到你是这样的老公爵.
    “尼古拉·安德烈耶维奇的评价怎样?”
    “他说看了这本书的那些小姐,怕是都想当个女将军。”
    “居然是这样?”
    “是的,不过他又还回来了,并且表示这本书的立意是好的,可以作为我们家的正式读物。”
    好家伙,索洛维约夫越听越离谱,这已经从地中海出了直布罗陀,直奔大西洋而去。
    将来,怕是还能够收到老公爵的锐评,毕竟玛利亚现在读三国的时候,旁边还有本老公爵的笔记作为辅助。
    甚至是书里的地图,都被画好了行军路线,并且对于战场上的人数做出了评价。
    这本笔记,虽然是一向严肃而古怪的老公爵写的,但是里面却颇有些幽默感。
    要是安德烈的儿子也开始学习这本笔记,那倒是很好玩。
    但是这孩子现在还没怀上呢,谁知道安德烈和莉莎将来的发展会怎么样。
    莉莎还是很需要一个训练有素的妇产科医生,以及经验丰富的接生婆。
    “我可以想见,这本笔记我可以拿来看看么?”
    “没有问题,您是翻译这本书的人,父亲也希望译者能够看到。”
    “作者是不能看到读者感想的,毕竟那是五百年前的人。”
    而且是个不会内切的罗老汉。
    打开以后,就能够看到,老公爵用斜体字工整的写下了自己的感想,还是用法语来书写的。
    虽然只是简单看了几页,但是也能够知道,老公爵实际上很感兴趣。
    而且,作为一个退役的陆军元帅,他的想法还是很明确的。
    文人写出来的东西,并不能完全让专业的将军们满意,他们可懂行呢。
    先不用说笔记里的草图,还有那些大战当中的示意图,这些倒是索洛维约夫为了不了解中国情况的读者而绘制的,这里面就能够看出来老公爵的一些感想。
    虽然不是顶级将领,但是这些年和土耳其人打仗的经验,也不是白给的。
    里面还附有对于双方战场动向的分析,可以说非常全面了。
    “真的有趣,只是不知道尼古拉·安德烈耶维奇是不是愿意别人分享他的感想。”
    “年轻人,你要知道也无所谓,读书总是有感想的,而且还涉及到军事和政治上的问题。我想对付敌人,就应该切断他们的补给,让他们陷入到泥泞的沼泽当中去.”
    看样子,他本人还乐于这样分享知识。
    “只是拿去讨论,每个人都会有自己的想法。也谢谢你,亚历山大·瓦西里耶维奇在人生的最后,还能够率先听到这个故事,我想他也是很满足的。只是,他提携起来的年轻人里,对你的期望也相比于过去那些将军更高。”
    这么一说,担子又压上来了。
    (本章完)